Mange verden over åndede lettet op, da Joe Biden den 20. januar 2021 omsider blev indsat som USAs 46. præsident. Som en amerikaner sagde: ”Decency won!” – og verden har i den grad brug for ”decency” – ordentlighed – hvis vi skal kunne gøre os håb om at løse mange af de store problemer, verden står overfor i dag.
Et engelsk citat og talemåde, formuleret på lidt forskellig vis og tilskrevet flere forskellige, er i den forbindelse værd at huske:
The only thing evil needs to succeed is for good men to do nothing.
(Det eneste ondskaben behøver for at vinde er, at gode mennesker intet gør.)
Mange gode folk i USA vågnede op til dåd i løbet af de sidste 4 år, og nu da valget kom, var nok blevet mere end nok! Demagogen blev via demokratiet vippet af pinden.
Et af de smukkeste og mest bevægende indslag i præsident Bidens indsættelsesceremoni blev fremført af den kun 22-årige digter Amanda Gorman, som er USA’s yngste ”poet laureate” – en titel, der bedst kan beskrives som en højtæret nationaldigter, som fremfører digte ved store nationale begivenheder. I det engelske monarki var det hofdigteren.
Bemærk, at Amanda Gorman – ligesom Joe Biden – har kæmpet med og overvundet en alvorlig talefejl. Hvor Biden havde problemer med at stamme, havde hun flere bogstaver, hun slet ikke kunne udtale, ikke mindst bogstavet ‘r’, som gjorde, at hun end ikke kunne udtale sit eget efternavn. Hun fortæller, at arbejdet med sange og digte hjalp hende med at overvinde dette handicap.
Efter Jill Bidens ønske arbejdede hun på digtet i ca. 2 måneder, hvor hun primært hentede inspiration fra Abraham Lincolns og Martin Luther Kings taler, men begivenhederne og oprøret den 6. januar gjorde et stærkt indtryk på hende, som på resten af verden, og alt det kom i høj grad til at præge hendes endelige formulering og budskabet om håb og forsoning, der dog ikke måtte fornægte problemerne og de mange revner i samfundsstrukturen.
Lyt til hendes smukke, intense og gestikulerende recitation af digtet ”The Hill We Climb” her:
– og læs hele digtet:
The Hill We Climb
When day comes we ask ourselves,
where can we find light in this never-ending shade?
The loss we carry,
a sea we must wade
We’ve braved the belly of the beast
We’ve learned that quiet isn’t always peace
And the norms and notions
of what just is
Isn’t always just-ice
And yet the dawn is ours
before we knew it
Somehow we do it
Somehow we’ve weathered and witnessed
a nation that isn’t broken
but simply unfinished
We the successors of a country and a time
Where a skinny Black girl
descended from slaves and raised by a single mother
can dream of becoming president
only to find herself reciting for one
And yes we are far from polished
far from pristine
but that doesn’t mean we are
striving to form a union that is perfect
We are striving to forge a union with purpose
To compose a country committed to all cultures, colors, characters and
conditions of man
And so we lift our gazes not to what stands between us
but what stands before us
We close the divide because we know, to put our future first,
we must first put our differences aside
We lay down our arms
so we can reach out our arms
to one another
We seek harm to none and harmony for all
Let the globe, if nothing else, say this is true:
That even as we grieved, we grew
That even as we hurt, we hoped
That even as we tired, we tried
That we’ll forever be tied together, victorious
Not because we will never again know defeat
but because we will never again sow division
Scripture tells us to envision
that everyone shall sit under their own vine and fig tree
And no one shall make them afraid
If we’re to live up to our own time
Then victory won’t lie in the blade
But in all the bridges we’ve made
That is the promise to glade
The hill we climb
If only we dare
It’s because being American is more than a pride we inherit,
it’s the past we step into
and how we repair it
We’ve seen a force that would shatter our nation
rather than share it
Would destroy our country if it meant delaying democracy
And this effort very nearly succeeded
But while democracy can be periodically delayed
it can never be permanently defeated
In this truth
in this faith we trust
For while we have our eyes on the future
history has its eyes on us
This is the era of just redemption
We feared at its inception
We did not feel prepared to be the heirs
of such a terrifying hour
but within it we found the power
to author a new chapter
To offer hope and laughter to ourselves
So while once we asked,
how could we possibly prevail over catastrophe?
Now we assert
How could catastrophe possibly prevail over us?
We will not march back to what was
but move to what shall be
A country that is bruised but whole,
benevolent but bold,
fierce and free
We will not be turned around
or interrupted by intimidation
because we know our inaction and inertia
will be the inheritance of the next generation
Our blunders become their burdens
But one thing is certain:
If we merge mercy with might,
and might with right,
then love becomes our legacy
and change our children’s birthright
So let us leave behind a country
better than the one we were left with
Every breath from my bronze-pounded chest,
we will raise this wounded world into a wondrous one
We will rise from the gold-limbed hills of the west,
we will rise from the windswept northeast
where our forefathers first realized revolution
We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states,
we will rise from the sunbaked south
We will rebuild, reconcile and recover
and every known nook of our nation and
every corner called our country,
our people diverse and beautiful will emerge,
battered and beautiful
When day comes we step out of the shade,
aflame and unafraid
The new dawn blooms as we free it
For there is always light,
if only we’re brave enough to see it
If only we’re brave enough to be it
Amanda Gorman er et navn, vi kommer til at høre meget mere om fremover, og med dette digt er hun nu blevet et klenodie i amerikansk kultur og historie såvel som en del af historien.
Ikke mindst budskabet i de sidste tre linjer vil blive citeret ofte fremover:
For there is always light,
if only we’re brave enough to see it
If only we’re brave enough to be it
Link til mere om Amanda Gorman:
Inaugural poet Amanda Gorman’s history making performance
https://www.voanews.com/usa/young-poet-amanda-gorman-read-biden-inaugural
Michelle Obamas interview af Amanda Gorman til TIME:
https://time.com/5933596/amanda-gorman-michelle-obama-interview/
Til sidst også et link til Bidens tale, som allerede nu er blevet kaldt den bedste indsættelsestale i USAs historie nogensinde.
https://www.politico.com/news/2021/01/20/joe-biden-inauguration-speech-transcript-full-text-460813